"Причем сделано это было, игнорируя Основной закон страны с потрясающим цинизмом, - сказал, комментируя решение правительства, Кылварт. – Согласно Конституции ЭР и Закона об основной школе и гимназии, языком обучения в средней школе может быть и другой язык, но на преподавание на другом языке необходимо получить разрешение от правительства. Ходатайства рассматриваются на основании предложения горсобрания или попечительского совета школы. Делая предложение, попечительский совет должен исходить из плана развития учебного заведения".
По его словам, "все эти условия были выполнены. Однако уже пункт в повестке дня заседания правительства говорил о том, что министры и не собираются взвешивать доводы «за» и «против» - решение было принято задолго до заседания, и пункт повестки дня назывался «Отказ в разрешении преподавания на русском языке».
Говоря о мотивировке решения правительства, Кылварт отметил, что "она близка к абсурду: главный довод – школы готовы к переходу на эстонский язык обучения. Получается, что успешно работающим школам выбирать язык обучения нельзя".
"Больше всего потрясает откровенная подмена понятий, - заявил Кылварт. – Решения, запрещающие сохранение русского языка обучения, объясняют тем, что ученикам необходимо знание эстонского языка, позволяющее им лучше конкурировать на рынке труда. Четыре гимназии, о которых речь, доказали, что дают своим ученикам хорошее знание государственного языка, и никогда ими не ставился вопрос о том, что эстонский язык учить не надо, как это подается в пропагандистских целях".
Кылварт отметил также, что "и предыдущее, и нынешнее решение правительство об отказе в сохранении обучения на русском языке приурочивается ко времени, когда люди минимально отслеживают новости. Так, предыдущий отказ поступил в рождественский период через 9 месяцев после подачи ходатайств, а в этот раз потребовалось 13 месяцев, и решение было принято в разгар периода отпусков".
На состоявшемся в четверг заседании правительство Эстонии обсудило ходатайство Таллиннского горсобрания о предоставлении четырем таллиннским школам - Кесклиннаской русской гимназии, Линнамяэской русской гимназии, Тынисмяэской реальной школы и Русской гимназии Хааберсти - возможности использовать в качестве языка обучения русский язык и отказало в предоставлении такого права.
По сведениям Министерства образования и науки, представившие ходатайство гимназии начали переход на предусмотренный законом объем преподавания уже давно, сообщил BNS пресс-секретарь правительства.
В школах имеются учителя с соответствующей подготовкой, гимназисты как правило в основной школе получают хорошее владение эстонским языком. Кроме того, начат и ряд проектов внеклассной деятельности, которые поддерживают гимназистов как с точки зрения языка, так и методически. Школы постоянно следят за успехами учеников.
По оценке министерства, в ходатайствах этих гимназий не указано ни одного реального препятствия, которое исключало бы перевод преподавания 60 процентов программы на эстонский язык.
Решение о частичном переводе гимназий на эстонский язык обучения было принято в 1997 году. Правовые акты от 2007 года предусматривают, что в 2011/12 учебном году в гимназиях начиная с десятого класса должно быть обеспечено преподавание 60 процентов учебной программы на эстонском языке. Как считает правительство, организаторам школьного обучения и школам было предоставлено достаточно времени для переходного периода.
В соответствии с законом об основной школе и гимназии языком обучения в гимназии является эстонский.