01.07.2010 Четверг

С 1 июля цены на товары и услуги должны быть указаны в двух валютах

http://www.sxc.hu/ Принципы указания цен в двух валютах указаны в соответствующем постановлении министра экономики и коммуникаций.
По словам генерального директора Департамента защиты потребителей Андреса Соонисте, постановление даст потребителям возможность заранее привыкнуть к новым ценам, что сделает переход на евро более гладким.

Цены в двух валютах должны быть указаны цифрами или прописью, как в местах продажи товаров/услуг, так и в различных прейскурантах. Если цена указана на товаре, на упаковке товара или на закрепленной на товаре этикетке (например, в случае с обувью, одеждой, книгами и т.п.), рядом с полкой, прилавком или поддоном можно разместить перечень цен на представленные товары, в котором цены будут приведены, как в кронах, так и в евро.

Указывать цены в двух валютах нужно теперь и в электронной торговле. В таком случае, однако, применяется послабление, согласно которому, если к товару/услуге невозможно добавить цену в двух валютах, на сайте должен быть размещен специальный калькулятор, с помощью которого потребитель может вычислить стоимость товаров/услуг в евро. В двух валютах рекомендуется отображать и окончательную сумму, которую потребитель должен будет заплатить за добавленные в корзину товары.

Обязательство по указыванию цены в двух валютах не распространяется на товары или услуги, предлагаемые через каталоги, поскольку часть таких каталогов уже может быть отпечатана до вступления в силу соответствующего постановления.

В двух валютах не нужно указывать:

  •             цену за единицу предварительно упакованного товара;
  •             цену продажи товара, отмеренного по просьбе потребителя;
  •             размер взимаемого за упаковку залога.


Также в двух валютах нет необходимости указывать цены, напечатанные на билетах (на билетах в общественный транспорт, театр, кино, музеи, выставки, а также на лотерейных билетах), на телефонных разговорных картах и подарочных картах тех или иных магазинов. В пунктах продажи билетов, однако, необходимо указывать цены, как в кронах, так и в евро.

Пересчет цены из одной валюты в другую должен выполняться на основании официального курса Банка Эстонии (15,6466), причем полученный при пересчете результат округляется до одного цента с точностью до третьего знака после запятой. Если на третьем месте после запятой стоит «5» или большая цифра, цена округляется в сторону повышения.

До дня введения евро в оборот (предположительно, 1 января 2011 года) основанием для совершения сделок является указанная в кронах цена, а цена в евро имеет лишь информативное значение. Со дня введения в оборот евро, основанием для совершения сделок становится указанная в евро цена.

Осуществлять контроль за указанием цен в двух валютах будет Департамент защиты прав потребителей. Это же ведомство будет, при необходимости, штрафовать нарушителей требований постановления.

Инструкцию (на эстонском языке) по представлению цен в двух валютах можно найти здесь

Вопросы о переходе на евро можно задать на сайте www.euro.eesti.ee в разделе для вопросов, или позвонив по бесплатному номеру телефона Евро-информации 800 3330. С касающимися потребителей вопросами также можно обращаться в Департамент защиты прав потребителей по информационному телефону 1330.

euro.eesti.ee

Вопрос специалисту!

  Задай вопрос

Предложения

Уважаемый читатель, наша цель - сделать именно тот журнал, который вам нравится. Сообщите нам о интересующих вас темах и документах, которые вы хотели бы найти здесь. Давайте работать вместе!