При этом, если другая сторона договора (продавец или покупатель)
находится за рубежом, эстонские предприниматели предпочитают
договариваться с ними о применении к договорам правовых норм Эстонии.
Наличие подобной договоренности, однако, не означает, что правовые нормы Эстонии всегда и в полном объеме применимы к договору.
На сегодняшний день к Конвенции ООН о договорах международной
купли-продажи товаров (CISG) присоединились 77 различных стран (в их
числе и Эстония).
Положения конвенции применяются к осуществленной в целях предпринимательства купле или продаже товаров, если:
- экономическая деятельность сторон осуществляется в разных странах-участницах конвенции или
- в соответствии с нормами международного частного права следует применять правовые нормы страны-участницы конвенции.
В связи со вторым условием может возникнуть путаница, так как оно подразумевает, что CISG применяется как в случае, если, во-первых, стороны не договорились в договоре купли-продажи о правоприменении, так и в случае, если, во-вторых, стороны договорились о применении права страны-участницы конвенции CISG (например Эстонии). Что касается первого случая, то для примера можно привести договор купли-продажи, заключенный между эстонским предпринимателем-продавцом и зарубежным покупателем, к которому в соответствии с ч. 2 § 33 Закона о международном частном праве применяется право страны месторасположения руководящего органа стороны, исполняющей обязанность, характерную для договоров купли-продажи (в нашем случае такой страной является Эстония). Относительно второго случая можно привести пример, когда стороны договариваются о том, что «к договору применяются правовые нормы Эстонии» (эст. “Lepingule kohaldatakse Eesti õigust”) . В соответствии с ч. 1 § 32 Закона о международном частном праве правовые нормы Эстонии применяются как право (правовые нормы), о применении которого стороны договорились. А поскольку Эстония является участницей CISG, то в обоих случаях положения CISG заменяют соответствующие внутригосударственные регуляции Эстонии.
В свете вышесказанного следует обратить внимание на четыре момента:
- Во-первых, CISG не распространяется на приобретение товара для личных нужд, аукционную продажу или продажу в рамках исполнительного производства, а также на определенные виды товаров, таких как электроэнергия, суда, самолеты, ценные бумаги, деньги. CISG распространяется на договоры, по которым продавец обязуется произвести товар, являющийся предметом продажи, исключая случаи, когда производство в значительной мере осуществляется из материала приобретателя. В юридической литературе отмечалось, что в судебной практике стран, присоединившихся к конвенции, CISG не применяется к договорам о предоставлении услуг (договоры франшизы, комиссионные договоры и договоры о перепродаже).
- Во-вторых, CISG регулирует исключительно заключение договора купли-продажи, обязательства сторон, вытекающие из договора, и последствия нарушения этих обязательств. CISG не регулирует действие договора, а также передачу права собственности на продаваемый товар. В этой части применяется согласованное или установленное в соответствии с правилами международного частного права внутригосударственное право.
- В-третьих, CISG признает право сторон договариваться об исключении применения CISG к договору в целом или частично. Для исключения применения CISG к договору в целом соответствующее исключение должно быть четко сформулировано в соглашении о применяемом к договору праве. Для частичного исключения применения CISG достаточно будет договориться о применении условий, отличных от положений CISG. CISG не заменяет внутригосударственных императивных норм.
- В-четвертых, следует иметь в виду, что органа, который формировал бы единую практику применения CISG , не существует. По сути, в самой конвенции CISG уже прописана обязанность считаться с обычаями и унифицированной практикой международной торговли. В странах-участницах конвенции CISG применяется в судах. С соответствующей практикой можно ознакомиться в Интернете (например на сайте Юнситрал , где информацию можно найти и на русском языке) или с помощью юридической литературы.
Стен Вейдебаум,
присяжный адвокат,
адвокатское бюро Tamme Otsmann Ruus Vabamets
Опубликовано на RUP.ee