Представленные заявления рассматриваются Коммерческим регистром либо в порядке ускоренного производства, либо в обычном порядке. Процессуальные сроки по обоим видам производства изменились, и на данный момент, к сожалению, не удается в разумные сроки вносить записи в Коммерческий регистр на основании заявлений, представленных в рамках обычного производства. Хотя время, которое занимает производство, может существенно отличаться, в зависимости от конкретного региона или даже лица, ведущего производство, большая часть представленных в 2011 году в рамках обычного производства заявлений сегодня все еще находится на рассмотрении.1 Чем больше заявлений о пересчете капитала в евро представляется предприятиями, тем более «загруженным» оказывается Коммерческий регистр. В регистре заявления рассматриваются в порядке поступления (это исключает иную очередность и иные сроки рассмотрения заявлений о пересчете капитала в евро). Эти заявления рассматриваются вместе с другими поступившими заявлениями.
Несмотря ни на что, поводов для паники не было и нет, хотя и не исключено возникновение таких обстоятельств, при которых предприятие должно пересчитать свой капитал в евро к определенному числу. Для предприятий, представивших заявления в 2011 году, законодателем была предусмотрена возможность сэкономить на госпошлине, взимаемой за внесение в регистр записи об изменении капитала – это должно было способствовать активности предприятий при пересчете капитала в евро. Согласно Закону о госпошлине, за совершение записи об изменении предусмотрена госпошлина в размере 17,89 евро. Все коммерческие товарищества, представившие до 01 января 2012 года в Коммерческий регистр заявления и дополнительные документы по пересчету капитала в евро, получат льготу по госпошлине, невзирая на то, что запись в Коммерческий регистр будет внесена в 2012 году.
Получить льготу по госпошлине больше нельзя
Коммерческие товарищества, представляющие заявления о пересчете капитала в евро в 2012 году, уже не имеют права на льготу по госпошлине. Следует также принимать во внимание предусмотренное в коммерческом кодексе ограничение, согласно которому паевые товарищества и акционерные общества не смогут, начиная с 2012 года, ходатайствовать о внесении в Коммерческий регистр сделанных в уставе изменений до тех пор, пока ими не будет принято решение о конвертировании капитала в евро и их устав не будет соответствующим образом изменен. В сущности это означает, что если у коммерческого товарищества возникнет необходимость в изменении каких бы то ни было положений устава, то оно должно будет изменить в том числе и те положения устава, в которых установлены капитал и номинальная стоимость паев или акций в эстонских кронах. То же самое действует и в отношении занесения в Коммерческий регистр записей об увеличении или уменьшении паевого или акционерного капитала, за исключением занесения в Коммерческий регистр условного увеличения акционерного капитала.
В то же самое время коммерческие товарищества, капитал которых до сих пор выражен в эстонских кронах, смогут и в наступившем году ходатайствовать о занесении в Коммерческий регистр изменений, касающихся членов правления или прокуристов, без того, чтобы вместе с этим нужно было бы принимать решение о пересчете капитала в евро (при условии, что для этого не надо будет изменять устав коммерческого товарищества). Стоит подчеркнуть, что здесь ни в коем случае не ведется «пропаганда» переноса принятия решения о пересчете капитала в евро в неопределенное будущее – речь идет только лишь о разумном подходе к решению вопроса, который бы позволил Коммерческому регистру быстрее рассмотреть все представленные в конце 2011 года заявления.
В бухгалтерском учете все отчеты за 2011 хозяйственный год следует составлять и представлять в евро. Поскольку суммы в статьях отчета не могут быть представлены вперемешку в евро и в эстонских кронах, то следует самостоятельно пересчитать капитал в эстонских кронах на евро, используя при этом курс пересчета крон в евро. Для этого не надо ни предварительно принимать решения о пересчете капитала в евро, ни дожидаться внесения в Коммерческий регистр соответствующей записи.
1Информация основана на извещении, опубликованном на сайте www.rik.ee, а также на запросах, высланных автором в регистровые отделы.
Кадри-Катре Касак,
юрист,
адвокатское бюро LAWIN Lepik&Luhaäär
Пиркко-Лийз Харкмаа,
ассоциированный партнер/присяжный адвокат,
адвокатское бюро LAWIN Lepik&Luhaäär
Опубликовано на RUP.ee