Каунисааре сказал, выступая на брифинге для прессы в среду, что большая часть попавших на план строительства железнодорожной трассы земельных участков уже являются собственностью государства. Более 60% земель – это поля и леса.
"Страх, что людям придется покидать дома или что железная дорога разрушит чьи-то дома, преувеличен. На пути трассы сейчас два здания, в отношении пяти зданий выясняется, насколько сильным окажется влияние на них и можно ли будет его смягчить", – сказал он.
Хотя земли будут выкупать у владельцев на основании Закона о принудительном отчуждении недвижимой вещи, это не означает, что сразу начнут отчуждать. Речь идет не только о покупке. Если владелец земли хочет продолжить сельскохозяйственную деятельность в том же регионе, то при наличии государственных земель можно переиграть границы участка.
Основываясь на предыдущем опыте шоссейных проектов, Кауниссааре сказал, что до принудительного отчуждения доходит примерно 5% необходимых земель.
Руководитель холдингового предприятия Rail Balticа Estonia Индрек Орав сказал, что в Финляндии проявляют интерес к проекту, так как предприятия и крупные производители видят в нем возможность для перевозок.
"Простой пример. Сегодня мы видим, как долго идет паром Leiger в Эстонию по морю. Также две-три недели в эстонские порты идут грузы из Южной Италии. Например, петербургские предприниматели говорили, что если груз будет приходить через два-три дня в Санкт-Петербург, то они были бы заинтересованы и согласны платить больше. Конкурентное преимущество железной дороги проявляется на длинных дистанциях", – сказал он.
Орав отметил, что Польша, до которой будет проложена балтийская скоростная трасса, планирует в ближайшие годы повысить скорость поездов до 160 км/ч. Там не удастся построить прямую трассу, так как рядом с литовской границей находятся заповедные зоны, но имеющуюся железную дорогу планируют по возможности улучшить.